My Secret With my Daughter ~The Bond that We Can't Tell Mom~

Premium Game Japanese

Game Introduction

(女儿也已经这么大了呢……)

我──青木龙太郎一边想着这样的事,一边以不怎么习惯的手势握着菜刀。
今天是女儿──里纱的生日。
担任保健老师的妻子出门去参加过夜研修所以不在家。
虽然说因为是工作所以无可奈何,但独生女的生日当天母亲不在家,女儿脸上也难免露出了一抹寂寞之情。
因此我便做起了煮饭之类平常不怎么做的事,打算在女儿生日这天带来更多温情。

(跟女儿聊不下去了呢……)

正值思春期的女儿,确实跟父亲会比较没话讲。
这样的事我还是知道的。
因为我也是个老师。

(但,如果可以再多点对话就好了……)

老实说,我也抓不太准自己与女儿心理之间的距离。
感觉她应该不讨厌我,但话题总是无法持续下去。
也不知道该怎么与她相处,而且身为老师的我要去向别人征询意见也觉得有点别扭。
所以,我总是将这件事推给了妻子。

(今天该怎么办呢……)

就在烦恼着这些事的同时,女儿回来了。

「回、回来啦……」
「我回来了……」

女儿回答得很冷淡。

「今天妳妈不在,所以由我来帮妳庆生。」
「嗯。」
「妳别跑出门喔。」
「我知道啦。」
「这道菜是我努力做出来的哦。」
「……是喔。」

对话果然有点干。

虽然只有两个人吃饭,但对话还是非常容易中断。
我便借机将礼物拿给了她。

「不能跟妳妈说喔。」

在经过一番深思熟虑之后,我选了衣服当作礼物。
那件高人气的品牌服装对学生来说,是价格无法高攀的精品。

「谢谢……」

虽然跟我道了谢,但里纱那黯淡的表情却不见好转。

(礼物……选错了吗?)

原本是为了让她开心而果断搭话的,结果还是白忙了一场。
果然这个年纪的女孩子比起父亲,还是跟母亲比较好聊各种话题也说不定。

(应该别人家也是这样吧。)

知道是知道,但作为一名父亲还是会感到寂寞。

(而且话说回来,里纱比平常还要冷淡呢……)

好像是在想些别的事情……她给我这种感觉。
就在有点微妙又有点僵硬的气氛下,结束了用餐。
平常都交给女儿收拾的餐桌,今天也是由我主动包办。
就在我洗碗的时候,里纱进了浴室洗澡。
用餐后的整理工作都结束之后,女儿也还没从浴室出来。

(比平常还要久呢……)

我也没有特别急着要去洗,所以便在客厅里喝起酒来。
因为不太会喝酒,所以平常几乎没有在喝……
但今天因为感受到自己与里纱那微妙的距离感而有些许落寞,结果就顺势喝起酒来了。
就在一边望着电视一边喝酒的同时,睡意渐渐袭来……
是不是因为不习惯下厨,还是因为与女儿间如同空转般的对话而感到疲惫了呢……

(嗯……?)

我因为下半身突如其来的违和感,而醒了过来。
准确来说,应该是『被叫醒了』才对。
或许现在正处于梦境与现实中来回摆荡的状态也说不定。
当我将沉重的眼皮张开的那一刻,发生了令人无法置信的事情。

Please note that this game only supports Japanese, and may not display properly on non-Japanese computers.
本游戏仅对应日语介面。
如非日语环境有可能导致无法正常进行游戏。


本游戏仅对应日语介面。
如非日语环境有可能导致无法正常进行游戏。

----

(女兒也已經這麼大了呢……)

我──青木龍太郎一邊想著這樣的事,一邊以不怎麼習慣的手勢握著菜刀。
今天是女兒──里紗的生日。
擔任保健老師的妻子出門去參加過夜研修所以不在家。
雖然說因為是工作所以無可奈何,但獨生女的生日當天母親不在家,女兒臉上也難免露出了一抹寂寞之情。
因此我便做起了煮飯之類平常不怎麼做的事,打算在女兒生日這天帶來更多溫情。

(跟女兒聊不下去了呢……)

正值思春期的女兒,確實跟父親會比較沒話講。
這樣的事我還是知道的。
因為我也是個老師。

(但,如果可以再多點對話就好了……)

老實說,我也抓不太準自己與女兒心理之間的距離。
感覺她應該不討厭我,但話題總是無法持續下去。
也不知道該怎麼與她相處,而且身為老師的我要去向別人徵詢意見也覺得有點彆扭。
所以,我總是將這件事推給了妻子。

(今天該怎麼辦呢……)

就在煩惱著這些事的同時,女兒回來了。

「回、回來啦……」
「我回來了……」

女兒回答得很冷淡。

「今天妳媽不在,所以由我來幫妳慶生。」
「嗯。」
「妳別跑出門喔。」
「我知道啦。」
「這道菜是我努力做出來的哦。」
「……是喔。」

對話果然有點乾。

雖然只有兩個人吃飯,但對話還是非常容易中斷。
我便藉機將禮物拿給了她。

「不能跟妳媽說喔。」

在經過一番深思熟慮之後,我選了衣服當作禮物。
那件高人氣的品牌服裝對學生來說,是價格無法高攀的精品。

「謝謝……」

雖然跟我道了謝,但里紗那黯淡的表情卻不見好轉。

(禮物……選錯了嗎?)

原本是為了讓她開心而果斷搭話的,結果還是白忙了一場。
果然這個年紀的女孩子比起父親,還是跟母親比較好聊各種話題也說不定。

(應該別人家也是這樣吧。)

知道是知道,但作為一名父親還是會感到寂寞。

(而且話說回來,里紗比平常還要冷淡呢……)

好像是在想些別的事情……她給我這種感覺。
就在有點微妙又有點僵硬的氣氛下,結束了用餐。
平常都交給女兒收拾的餐桌,今天也是由我主動包辦。
就在我洗碗的時候,里紗進了浴室洗澡。
用餐後的整理工作都結束之後,女兒也還沒從浴室出來。

(比平常還要久呢……)

我也沒有特別急著要去洗,所以便在客廳裡喝起酒來。
因為不太會喝酒,所以平常幾乎沒有在喝……
但今天因為感受到自己與里紗那微妙的距離感而有些許落寞,結果就順勢喝起酒來了。
就在一邊望著電視一邊喝酒的同時,睡意漸漸襲來……
是不是因為不習慣下廚,還是因為與女兒間如同空轉般的對話而感到疲憊了呢……

(嗯……?)

我因為下半身突如其來的違和感,而醒了過來。
準確來說,應該是『被叫醒了』才對。
或許現在正處於夢境與現實中來回擺盪的狀態也說不定。
當我將沉重的眼皮張開的那一刻,發生了令人無法置信的事情。


本遊戲僅對應日語介面。
如非日語環境有可能導致無法正常進行遊戲。

----

(My little girl’s all grown up...)

I, Ryuutarou Aoki, think to myself as I grasp the foreign object that is the kitchen knife in my hand.
Today is the birthday of my daughter, Risa.
My wife, who works as a school nurse, has a two-day training course, and won’t be home this evening.
Although she’s bound by her work obligations, surely our daughter must feel a slight twinge of sadness at the fact that her mom can’t be there for her birthday.
That’s why I’m the designated cook tonight, despite the fact that I hardly ever cook, in hopes that it may brighten up my little girl’s big day.

(I haven’t had a proper conversation with her in a long time...)

With my daughter in the middle of puberty, she has no interest in humoring her old man with a conversation.
And I completely understand that.
I am a teacher, after all.

(But I do wish that we would talk just a little bit more...)

To be honest, I sense a rift between her and I.
I don’t think she hates me, but she just can’t talk to me.
I don’t really know how to approach the issue, and considering that I’m a teacher, I feel a bit embarrassed to ask others for advice about it, as well.
That’s why I usually leave my wife to take care of everything with our daughter.

(What am I supposed to do today...?)
I wonder to myself, when at last my daughter arrives home.

“Welcome home.”
“Yep...”
Her response is as blunt as ever.

“Your mom’s not home tonight, but I thought we could celebrate your birthday together.”
“Okay...”
“So don’t go out tonight, all right?”
“I said okay.”
“Because I worked really hard to cook dinner for you.”
“Oh...”

It’s like talking to a brick wall.

The two of us have dinner together, but it naturally doesn’t spark much conversation either.
So I take the opportunity to give her my birthday present.

“Don’t tell your mom, okay?”

After racking my brain as to what to get her, I end up choosing some clothes. A popular brand that carries a price tag few students would be able to afford.

“Thanks...”
She responds, but her face doesn’t brighten up in the slightest.

(Did I... choose poorly?)

Thinking I need to entertain her, I keep trying to make conversation with Risa, but I’m getting absolutely nowhere with her.
I suppose girls her age find it easier to talk to their mothers than they do their fathers.

(I guess there’s nothing I can really do about it.)
But even though I’m well aware of this, I still can’t help but feel sad.

(Risa seems even more distant than usual lately...)

Maybe she’s got something on her mind... At least, that’s the feeling I get from her.
And it’s in this awkward atmosphere that the two of us finish off our dinner.
Normally Risa would be the one to clear the table, but I volunteer to do it today.
As I’m doing the dishes, Risa goes and has a bath... but even after I’ve finished up, she still hasn’t left the bathroom.

(Hmm, she doesn’t usually take this long...)

But I’m not in any particular hurry, so I pour myself a drink and go relax in the living room.
I’m not especially strong when it comes to alcohol, so don’t tend to drink very often, but...
I’m a bit bummed out from the distance I feel between us, so I end up reaching for the bottle.
And as I watch TV and sip away at my drink, I start to feel a little drowsy...
I guess all the energy I put into cooking and my failed attempts to talk to my daughter really took it out of me.

(...Hmm?)

Feeling something strange against my groin, I suddenly wake up.
That's my first assumption, at least, but maybe I'm still drifting between consciousness and unconsciousness.
Because when I slowly part my heavy eyelids, I see something that I can't believe.


Please note that this game only supports Japanese, and may not display properly on non-Japanese computers.

My Secret With my Daughter ~The Bond that We Can't Tell Mom~

OR

virtual currency icon 939

Purchase

System Requirements

OS: Windows XP/Vista/7 (32-bit)
CPU: PentiumIII 800MHz or higher /Pentium4 1.3GHz or higher recommended
Memory: XP 512MB / 1GB recommended
Vista 1GB / 2GB recommended 7 1GB / 2GB recommended
Display: 800x600 or higher 16bit color or higher required / 32bit color or higher recommended
VRAM: 16MB or higher / 32MB or higher recommended
Sound: DirectSound-compatible sound card
DirectX 9 or higher
* Some systems that meet the above specifications may still be unable to run the game

OR

virtual currency icon 939

Current Game Events

Genre

Game Information

News and Updates

    Failed to acquire data.

    My Secret With my Daughter ~The Bond that We Can't Tell Mom~

    Japanese

    OR

    virtual currency icon 939